Muy bien, déjame ver si puedo pensar... ...en el mejor cazador que pueda estar en el pueblo más cercano.
بأفضل صيّاد موجود بالجوارمباشرة سيكون هذا أنت
El Sr. Jenie (Indonesia), dando la bienvenida a los nuevos miembros, dice que Timor-Leste y su país tienen un largo historial de vecinos inmediatos.
السيد جينى (إندونيسيا) رحب بالعضوين الجديدين وقال إن تيمورليستى وبلده لهما تاريخ طويل فى الجوارالمباشر.
En las cercanías de la propia Rumania, la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales sigue revistiendo una importancia capital para el proceso relativo a Kosovo.
وفي الجوارالمباشر لرومانيا، ما زال التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية يكتسي أهمية كبرى بالنسبة للعملية المتعلقة بكوسوفو.
¿Sabes qué tengo junto a mi cama?
أتعلم ما لديّ مباشرةًجوار سريري ؟
Sin embargo, aún me preocupa la inestable situación política y de seguridad reinante en las inmediaciones de Sierra Leona, lo que cabe esperar que siga planteando graves problemas de seguridad al país.
ومع ذلك، لا يزال يساورني القلق من تقلب الحالة الأمنية والسياسية في الجوارالمباشر لسيراليون، التي قد تستمر لتشكل تحديات أمنية خطيرة للبلد.
Echo de menos ese sentimiento de comunidad, así que encontré esta increíble iglesia cerca de mi apartamento.
حقاً إشتقت لذلك الإحساس التجمعي وبالتالي وجدت تلك الكنيسه الرائعه مباشرةجوار شقتي